Los pasos que encaminaron a Madonna hacia el éxito fueron pasos de danza. Un talento natural que la llevó a formar parte de las cheerleader del instituto y a hacer clases de ballet, gozando de una beca de danza en la Universidad de Michigan, la cual dejó dos años después para cultivar su disciplina en Nueva York sin más recursos que su intrépida vocación por el baile.
Dijo: "It was the first time I'd ever taken a plane, the first time I'd ever gotten a taxi cab. I came here with $35 in my pocket. It was the bravest thing I'd ever done."
Traducción: "Fue la primera vez que tomé un avión, la primera vez que viajé en un taxi. Vine aquí (NY) con 35 dólares en el bolsillo. Es la cosa más valiente que he hecho nunca."
En lo sucesivo, la progresión de su carrera artística en sus diferentes facetas es historia, esto es, histórica. En mi opinión, música y danza se funden en toda su discografía, siendo esta fusión particularmente relevante y evidente en diferentes temas que invocan explícitamente al movimiento mismo al compás de la música, incluso al gesto, como vehículo de expresión idóneo de nuestra creatividad existencial. Ejemplo: "Vogue", Posa, cuyo vídeo y letra adjunto también en esta entrada. Sus coreografías y sus ritmos son bailados en discotecas del mundo entero.
En el vídeo que podéis ver a continuación Madonna escoge el tango en un concierto de su gira "Re-Invention", la más exitosa del año 2004, como recurso expresivo para poner en escena la canción "Die another day" (2002). Incluyo también el vídeo clip que le precedió, inspirado en diferentes escenas de toda la saga de James Bond hasta el momento, dado que esta canción fue el tema musical de la correspondiente película de 2002 titulada "007: Die another day", "007: Muere otro día".
Visualmente, el vídeo clip promocional enfatiza en un tono deliberadamente tajante, crudo, agresivo, una voluntad a ultranza, espartana, combativa, de seguir viviendo a pesar de todo. Este concepto se tradujo en el escenario de los conciertos en una coreografía también igualmente impulsiva y desafiante: por una parte la actitud prosaica, instintiva, feroz de los bailarines; por otro lado, ella, íntegra, metafórica.
Recordad que debéis subir la calidad del vídeo cambiando los "360p" por los "480p" desde la barra inferior de la ventana Youtube. Basta hacer click sobre el número.
Concierto interpretando "Die another day":
Otra grabación la podéis encontrar aquí.
Vídeo clip de "Die another day":
Para desdramatizar, el making of del vídeo lo podéis ver aquí, por ejemplo.
Letra de "Die Another Day" y mi traducción:
I'm gonna wake up, yes and no // Voy a despertar, sí y no
I'm gonna kiss, some part of // Voy a besar, una parte de
I'm gonna keep this secret // Voy a guardar este secreto
I'm gonna close my body now // Voy a cerrar mi cuerpo ahora
I guess I'll die another day [x4] // Adivino que moriré otro día
I guess I'll die another day, another day [x3] // Adivino que moriré otro día, otro día
I guess I'll die another day // Adivino que moriré otro día
Sigmund Freud // Sigmund Freud
Analyze this [x3] // Analiza esto
this, this // esto, esto
I'm gonna break the cycle // Voy a romper el ciclo
I'm gonna shake up the system // Voy a reorganizar el sistema
I'm gonna destroy my ego // Voy a destruir mi ego
I'm gonna close my body now // Voy a cerrar mi cuerpo ahora
I think I'll find another way // Creo que encontraré otra manera
There's so much more to know // Hay tanto por conocer
I guess I'll die another day // Adivino que moriré otro día
It's not my time to go // No es mi momento para partir
For every sin, I'll have to pay // Por cada pecado, habré de pagar
A time to work, a time to play // Un tiempo para trabajar, un tiempo para jugar
I think I'll find another way // Creo que encontraré otra manera
It's not my time to go // No es mi momento para partir
I'm gonna avoid the cliché // Voy a evitar el cliché
I'm gonna suspend my senses // Voy a suspender mis sentidos
I'm gonna delay my pleasure // Voy a demorar mi placer
I'm gonna close my body now // Voy a cerrar mi cuerpo ahora
I guess I'll die another day [x4] // Adivino que moriré otro día
I think I'll find another way // Creo que encontraré otra manera
There's so much more to know // Hay tanto por conocer
I guess I'll die another day // Adivino que moriré otro día
It's not my time to go // No es mi momento para partir
I guess I'll die another day [x4] // Adivino que moriré otro día
Another day [x7] // Otro día
<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>
Vídeo clip de "Vogue":
Letra de "Vogue" (Posa) y mi traducción:
VOGUE // POSA
Strike a pose // Adopta una postura
Strike a pose // Adopta una postura
Vogue, vogue, vogue // Posa, posa, posa
Vogue, vogue, vogue // Posa, posa, posa
Look around, everywhere you turn is heartache // Mira alrededor, dondequiera que te vuelvas hay dolor
It's everywhere that you go (look around) // Está por dondequiera que vayas, mira alrededor
You try everything you can to escape // Pruebas todo para escapar
The pain of life that you know (life that you know) // De la pena de la vida que tú conoces, vida que tú conoces
When all else fails and you long to be // Cuando todo lo demás falla y estás deseando ser
Something better than you are today // Algo mejor de lo que eres hoy
I know a place where you can get away // Conozco un lugar donde te puedes escapar
It's called a dance floor, and here's what it's for, so // Se llama pista de baile y aquí está para lo que está, por tanto
Come on, vogue // Vamos, posa
Let your body move to the music (move to the music) // Permite que tu cuerpo se mueva con la música
Hey, hey, hey // Hey, hey, hey
Come on, vogue // vamos, posa
Let your body go with the flow (go with the flow) // Permite que tu cuerpo fluya, siga la corriente
You know you can do it // Sabes que puedes hacerlo
All you need is your own imagination // Todo lo que necesitas es tu propia imaginación
So use it, that's what it's for (that's what it's for) // Por tanto, úsala, es para lo que está
Go inside, for your finest inspiration // Introdúcete, por tu magnífica inspiración
Your dreams will open the door (open up the door) // Tus sueños abrirán la puerta, abrirán la puerta
It makes no difference if you're black or white // No importa si eres blanco o negro
If you're a boy or a girl // Si eres un chico o una chica
If the music's pumping it will give you new life // Si la música bombea, te dará nueva vida
you're a superstar, yes, that's what you are, you know it // Tú eres una superestrella, sí, eso es lo que eres tú, tú lo sabes
Come on, vogue // Vamos, posa
Let your body groove to the music (groove to the music) // Permite que tu cuerpo armonice con la música
Hey, hey, hey // Hey, hey, hey
Come on, vogue // Vamos, posa
Let your body go with the flow (go with the flow) // Permite que tu cuerpo fluya, siga la corriente
You know you can do it // Sabes que puedes hacerlo
Beauty's where you find it // La belleza está donde la encuentras
Not just where you bump and grind it // No donde colisionas y la mueles
Soul is in the musical // El espíritu está en lo musical
That's where I feel so beautiful // Es donde me siento tan hermosa
Magical, life's a ball // Mágica, la vida es un baile
So get up on the dance floor // Así que despierta en la pista
Vogue (vogue) // Posa, posa
Let your body move to the music (move to the music) // Permite que tu cuerpo se mueva con la música
Hey, hey, hey // Hey, hey, hey
Come on, vogue (vogue) // Vamos, posa, posa
Let your body go with the flow (go with the flow) // Permite que tu cuerpo fluya, fluya
You know you can do it // Sabes que puedes hacerlo
Vogue (vogue) // Posa, posa
Beauty's where you find it (move to the music) // La belleza está donde la encuentras, sigue la corriente
Vogue (vogue) // Posa, posa
Beauty's where you find it (go with the flow) // La belleza está donde la encuentras, sigue la corriente
Greta Garbo, and Monroe // Greta Garbo, y Monroe
Deitrich and DiMaggio // Deitrich y DiMaggio
Marlon Brando, Jimmy Dean // Marlon Brando, Jimmy Dean
On the cover of a magazine // En la portada de una revista
Grace Kelly, Harlow Jean // Grace Kelly, Harlow Jean
Picture of a beauty queen // Retrato de una reina de la belleza
Gene Kelly, Fred Astaire // Gene Kelly, Fred Astaire
Ginger Rodgers, dance on air // Ginger Rodgers, baile en las nubes
They had style, they had grace // Tuvieron estilo, tuvieron gracia
Rita Hayworth gave good face // Rita Hayworth tuvo buena cara
Lauren, Katherine, Lana too // Lauren, Katherine, Lana también
Bette Davis, we love you // Bette Davis, os queremos
Ladies with an attitude // Chicas con actitud
Fellows that were in the mood // Chicos que tuvieron ganas
don't just stand there, let's get to it // No sólo estar ahí, lleguemos a ello
Strike a pose, there's nothing to it // Adopta una postura, es facilísimo
Vogue, vogue, vogue // Posa, posa, posa
Vogue, vogue, vogue // Posa, posa, posa
Oooh, you've got to // Oooh, tú tienes que
Let your body move to the music // Permitir que tu cuerpo se mueva con la música
Oooh, you've got to just // Oooh, tú tienes que
Let your body go with the flow // Permitir que tu cuerpo fluya
Oooh, you've got to // Oooh, tú tienes que
Vogue, vogue, vogue // Posar, posar, posar
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario